sexta-feira, 31 de outubro de 2014

{Scanlator} Karisome no Hana

Scanlator?! Yea. Algo assim. "Como isso começou? lol" Depois do post de Karisome no Hana, algumas pessoas comentaram comigo que gostariam de lê-lo, mas que ele não estava disponível em português, e que por isso não teriam como. 

Eu, como sou uma pessoa muito fofa, como não tenho nada pra fazer e como amo agradar os outros e compartilhar mangás que eu amo, resolvi então, traduzi-lo. A tradução não foi muito difícil (fora algumas palavras que eu não conhecia e algumas palavras que tinham muitas opções de tradução), mas a edição sim. Não prestem muita atenção nisso, tho. Lá pro final eu acho que já estava pegando o jeito.

Enfim! Foi o primeiro mangá que traduzi, mas espero que agrade vocês, e que os que não podiam ler em inglês leiam em português. Eu ameeeeeeeei o mangá, e espero que vocês o amem também! 

Vocês podem ler o mangá online AQUI e fazer download dele no MEGA AQUI.

Super beijo! 

2 comentários:

  1. Wow! Estou me sentindo muito orgulhoso agora por ter te ajudado com inglês no passado. Congrats, Maah! Eu já traduzi alguns quadrinhos no passado, mas sempre em texto para outra pessoa inserir no photoshop depois. Espero que o mangá seja bom pra valer o esforço!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. *Hugs* Você é meu eterno professor, Can! Mesmo que o curso de inglês tenha me ensinado mais do que você ensinou (cof cof), você me ensinou o básico, e me fez aprender a amar o inglês. Ele ainda está longe de ser perfeito, mas acho que já está bom o suficiente para traduzir uma coisinha aqui e ali e flertar com um estrangeiro (lol). Bem, eu amei o mangá e o amei mais ainda depois de tê-lo traduzido! Traduzir pra sua própria língua faz você prestar mais atenção em algumas frases ;_; E editar faz você prestar mais atenção na arte <3 Apesar que minha edição foi péssima *cries*
      BEIJOOOOOOOO!

      Excluir